وفي نهاية عام 2013 سوف تكون هناك رئاسة مشتركة لفرقتي عمل إثنتين على الأقل لهما هذه الطبيعية. 到2013年底之前,将至少共同主持另外两个此种性质的工作队。
ملاحظات رئاسة مشتركة لثلاثة من اجتماعات مجموعة السلام والأمن ولأربعة من اجتماعات المجموعات الفرعية، وإسداء المشورة والتوجيه حسب الاقتضاء 联合主持3次和平与安全专题组会议和4次分组会议,酌情提供咨询和指导
وبلدَانا، بنن والسويد، كانت لهما رئاسة مشتركة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بخطة للتنمية التابع للجمعية العامة. 我们贝宁和瑞典两国成功地共同主持了大会发展纲领问题不限成员名额工作组的工作。
21- وسوف تكون رئاسة كل فريق عامل رئاسة مشتركة يتولاها علماء بارزون في العلوم الطبيعية والاجتماعية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. 每一个工作组将由来自发达国家和发展中国家的主要自然和社会科学家担任共同主席。
ويجمع المجلس جميع أصحاب المصلحة والشركاء الرئيسيين تحت رئاسة مشتركة بين حكومة أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان. 委员会将所有利益攸关方和主要合作伙伴聚集在一起,并且由阿富汗政府和联阿援助团共同担任主席。
وقد نظمت الفلبين الحوار عن طريق مكتب المستشار الرئاسي المعني بعملية السلام ووزارة الشؤون الخارجية، وتحت رئاسة مشتركة لنيوزيلندا وأستراليا وإندونيسيا. 该对话由菲律宾和平进程问题总统顾问和外交部召集,由新西兰、澳大利亚和印度尼西亚共同主持。
وقد عقد الاجتماع تحت رئاسة مشتركة بين ليناسوند، سفيرة شؤون إدارة الصراعات، بوزارة الخارجية السويدية، وأوشارا م. سيوبول، كبيرة المديرين بوزارة العدل والتنمية الدستورية في جنوب أفريقيا. 该会议由瑞典外交部冲突管理大使莱娜·松德和南非司法和宪政发展部主管主任乌沙拉·休波尔担任共同主席。
وتمثل الالتزام بتقوية القيادة العراقية باتخاذ قرار خلال الاجتماع بنقل رئاسة لجنة المانحين من كندا إلى رئاسة مشتركة بين حكومة العراق والحكومة الإيطالية. 会议期间作出决定,原由加拿大担任的捐助者委员会主席一职将由伊拉克政府和意大利政府共同担任,这是对加强伊拉克领导作出的承诺。
وعملا بتوصيات صدرت عن المعتكف، قبلتها في وقت لاحق اللجنة التوجيهية للبرنامج، أصبحت رئاسة الفريق التقني للبرنامج رئاسة مشتركة بين الحكومة والشركاء الدوليين. 经管援助方案指导委员会之后接受了在务虚会上提出的建议,现在按照这些建议,经管援助方案技术小组由政府和国际伙伴机构共同主持。
عقد 30 اجتماعا لفريق الوساطة تحت رئاسة مشتركة لكل من الممثل الخاص للأمين العام والمبعوث الخاص لوسيط الاتحاد الأفريقي منذ إنشاء آلية الوساطة تلك عملا بأحكام القرار 1633 (2005) 次调解小组会议,自安理会第1633(2005)号决议所规定的监督机制建立以来,由秘书长特别代表和非洲联盟调解人特使共同主持召开这些会议